各小教区 関係の皆さまへ 災害サポートセンターより

関係の皆さま

西日本豪雨災害の被災者のために、大きな働きをしていただいていらっしゃることを神に感謝したいと思います。とくに、ボランティアの宿泊のために小教区を開放して下さっている神父様、信徒の皆さんには心からお礼申し上げます。
ボランテイィアにかかる諸費用は、広島司教区災害サポートセンターに送られています支援金で賄うことができますので、ボランティアの方のための過ごしやすい場所をご準備ください。
例えば:冷蔵庫、洗濯機、携帯電話、ボランティア用の水、ジュース、お菓子、シャンプー、リンスなど必要なものがあれば購入してください。必ず領収書を取っていただき後で清算いたします。どうしたらよいかに悩むときは、まずサポートセンターにご連絡ください。
ボランティアの方々の受け入れ、宿泊等の説明、鍵の管理などは教区青年が中心となり行っていますが、各小教区の信徒の皆さんにもお手伝いしていただければ幸いです。このような事務仕事は、ご高齢の方でも出来ますので、神父様とご相談なさるか教区サポートセンターにご連絡ください。
担当の信徒の方が決まっている小教区は、教区サポートセンターにご連絡ください。直接にご連絡を取ってゆきたいと思います。
被災された方にお見舞金を準備中です。罹災証明書、被災証明書を取ってください。多くの方が教会に遠慮されていますが、困っているときはお受け取りください。とくに、外国籍の方々は日本のシステムを理解すことが難しいですので、皆さまがサポートしていただければ幸いです。(日本語と英語の申請書を準備しています)
8月15日現在で@18,740,670円の募金が寄せられています。
お盆期間、多くの現場ボランティアセンターは休止していましたが、再開されました。それに伴い、ボランティアの参加も増える見込みです。これからもよろしくお願いいたします。

連絡先
e-mail  pax@hiroshima.catholic.jp

2018年8月18日
カトリック広島司教区災害サポートセンター
担当 原田豊己神父

Dear all,

I would like to thank God for great working for the victims of Nishi-Nippon torrential rain disaster. Especially I sincerely express my heartfelt gratitude to the Fathers who have opened the parish for the accommodation of the volunteer.
Hiroshima Diocese Anti-disaster Support Center will bear the various expenses for volunteers. To prepare the comfortable place for volunteers please purchase any necessary items such as refrigerator, washing machine, mobile phone, water, juice, sweets, shampoo and rinse as they can be covered with our supporting money. Please be sure to take a receipt and liquidate later. If you have any problem, please contact the support center first.
Welcoming the volunteer people, explanation for lodging, and house management are done mainly by the diocese youth, but I would appreciate it if each of the parishioners could also help. Since the elderly also can do this work, please ask your Father or contact the support center if you would like to. Please tell the Diocese Support Center if you have the person in charge in your parish. I would like to contact him/her directly.
We are preparing for sending the donation for the affected people. Please take the mitigation certificate or the damage certificate issued by the local government. Many people seem to withhold from accepting the donation from church, but please take it when you are in trouble. Especially, it is difficult for foreign people to understand Japanese system, so we hope that everyone can support you. (We have issued Japanese and English application form.)
As of August 15, we have received a donation of 18,740,670 yen.
During the Bon Festival, many volunteer centers were closed, but they were restarted. As a result, the number of the volunteers is expected to increase. I thank you again for your support.

contact information
e-mail  pax@hiroshima.catholic.jp

18th August 2018
Catholic Hiroshima Diocese Anti-Disaster Support Center
Father Harada Toyoki

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする