「日本のカトリック教会における感染症対応ガイドライン」について

2020年11月9日

広島教区の皆様へ

広島教区 司教 白浜 満

「日本のカトリック教会における感染症対応ガイドライン」について

+主の平和

 立冬の候、少しずつ寒さが感じられる季節となりましたが、お変わりなくお過ごしでしょうか。

 各教会共同体の皆様におかれましては、新型コロナ感染防止の対策を続けながら、ミサをはじめとする教会活動を、可能な範囲で継続してくださっていることに、心より感謝申し上げます。

さて、日本カトリック司教協議会から「日本のカトリック教会における感染症対応ガイドライン」の日本語版と英語版が公布されましたので、本日、送付させていただきます。以下の文書が含まれています。

感染症発生時のリスクマネジメント

 感染症流行下における秘跡・典礼挙行のガイドライン

 感染症に関する広報ガイドライン

このガイドラインを参照して、インフルエンザが流行する冬期における今後の対応の取り組みを、各教会共同体において、再検討し、強化していただければ幸いです。

神父様方には、とくに秘跡・典礼挙行のガイドラインを参照して、対応していただけますように、改めてお願いいたします。

引き続き、新型コロナの一日も早い終息を願いつつ、感染防止の対策を強化して、ミサをはじめとする教会活動によって、主キリストとの出会い(マタイ18・20)と恵みの機会を、可能な範囲で提供していただけますよう、よろしくお願いいたします。

皆様の上に、神様の導きと助けをお祈り申し上げます。

以上

 

 

 

日本のカトリック教会における感染症対応ガイドライン

2020年11月1日

日本カトリック司教協議会

 2020年初頭から世界中に拡大した新型コロナウイルス感染症(COVID-19)は、国際社会に甚大な影響を与え、わたしたちの日常を劇的に変えました。感染し、命を落とされた方も数多くおられる中で、愛する人を亡くした友人に寄り添って慰めることさえできず、人から離れて過ごすことを余儀なくされました[1]。その一方で、この感染症と恐怖に挑み、支えと慰めを差し出す多くの手も目にしています[2]。世界全体が傷ついている中で、癒やしと収束に向けた多くの取り組みは、わたしたちがキリスト者としてなすべきことを省察し、行動するよう招いています[3]

 そのため、手探り状態での対応とはいえCOVID-19パンデミックを通して学んだことを整理し、同様の未知のウイルスなどによる感染症が発生した場合のリスクマネジメントについて、ガイドラインを定めることにしました。これをもとに、教区・地区・小教区の地域性や状況を考慮し、適応させてください。その際、感染症によって医学的な対応が異なることもありえますので、専門家や医療関係者の意見を聞くことをお勧めします。

 本ガイドラインは、COVID-19への対応をもとに定められましたが、今後、未知の新興感染症が発生した場合については、必要に応じて改訂を行ってまいります。

[1]教皇フランシスコ「第4回 貧しい人のための世界祈願日メッセージ」(2020年11月15日)8

[2] 同6

[3] A co-publication of the Pontifical Council for Interreligious Dialogue and the World Council of Churches, “Serving a Wounded World in Interreligious Solidarity: A Christian Call to Reflection and Action During COVID-19 and Beyond”, pp.4-5.

 

感染症発生時のリスクマネジメント

①国外における感染症の発生時

日本国外において感染症が発生し、拡大しているものの、日本においては感染者が確認されていない段階。

  • 小教区に対する注意喚起。
  • 数週間以内に該当国への渡航歴のある信徒へのミサ出席自粛要請とミサ出席義務免除。

②国内における感染症の発生時

国内において感染者が確認されているが、国や都道府県による緊急事態宣言や営業・移動の自粛要請が出されていない段階。

  • 小教区に対する注意喚起。
  • 教会でのマスク着用(司祭も信徒も)。
  • 不要不急の会議・行事の延期。
  • 体調不良・高齢の信徒へのミサ出席自粛要請とミサ出席義務免除。
  • 聖水盤の使用自粛。
  • 聖堂入り口に手指消毒用アルコールを設置。
  • 奉納の中止。
  • 献金はミサの中では集めない。
  • 平和のあいさつでの身体的接触(握手、抱擁、接吻等)の自粛。
  • 聖体を口に受けることの自粛要請。

ミサや秘跡などを行う場合は、別添①「感染症流行下における秘跡・典礼挙行のガイドライン」を参照。

③国内における感染症の感染拡大

国内において感染症の感染が拡大し、行政による緊急事態宣言や営業・移動の自粛要請が出された段階。

○会衆が参加するミサの中止(会衆が参加しないミサは行うことができる)。

  • 全ての信徒に対するミサ出席義務免除。

○原則として、上記のミサを除く全ての教会活動の中止。

○秘跡

  • 洗礼、結婚、ゆるし:延期
  • 病者の塗油:緊急性のある場合のみ、十分な感染症対策をとって行う。

○葬儀

  • 遺族と相談の上、十分な感染対策を行えば可能。

*火葬のみ済ませ、葬儀は後日行うことも検討する。

④国内における感染症の流行継続

緊急事態宣言、営業・移動の自粛要請は解除されているが、依然として感染症が流行し続けている段階。

○以下のような感染症対策を行った上でミサを行うことができる(詳細は、別添①「感染症流行下における秘跡・典礼挙行のガイドライン」を参照)。

  • 十分な社会的距離を保てるように人数制限を行う。
  • 高齢者、基礎疾患がある方へのミサ出席の自粛要請。
  • 全ての信徒へのミサ出席義務免除。
  • 教会でのマスク着用(司祭も信徒も)。
  • ミサ出席者は入堂前に検温し、名前と連絡先と日付の記録を残す。
  • 聖堂入り口に手指消毒用アルコールを設置。
  • 共用の歌集や祈りのカードは使わない(撤去する)。
  • 「聖書と典礼」や週報は戻さず、必ず持ち帰る。残部は廃棄する。
  • 聖水盤の使用自粛。
  • ミサ中の換気に留意する。
  • 会衆による歌はなし(感染を防げる十分な距離を保てれば、先唱または少人数の聖歌隊による歌唱は可能)。
  • 説教は短く。
  • 奉納の中止。
  • 献金はミサの中では集めない。
  • 平和のあいさつでの身体的接触(握手、抱擁、接吻等)の自粛。
  • 聖体拝領前に、司祭も信徒も、再度手指の消毒を行う。
  • 聖体を口に受けることの自粛。

○秘跡

  • 洗礼:共同体をともなうミサの中で行うことが望ましいが、感染対策を充分に行う。
  • 結婚:感染対策をとった上、少人数で行う。
  • ゆるし:感染対策をとって、司祭と回心者の距離を保って行う。
  • 病者の塗油:十分な感染対策をとった上で行う。

○葬儀

  • 葬儀:遺族と話し合い、十分な感染対策をとった上で行う。

○諸活動:

  • 「三密」を避け、社会的距離をとって短時間で終わらせる。

⑤国内における感染症の減少期

  • 対策は②「国内における感染症の発生時」の項に準ずる。

⑥国内における感染症の終息

  • 通常の教会活動を行う。

 

別添①

感染症流行下における秘跡・典礼挙行のガイドライン

1.ミサのガイドライン

<ミサの前・ミサの後>

  • 聖堂内の使用頻度の高い場所(ドアノブ、座席など)は、各ミサの前後に入念に消毒する。
  • 聖歌集や会衆用式次第などは会衆席には置かない。
  • 聖堂入り口の聖水入れは指示があるまで使用しない。
  • 手指の消毒用アルコールを聖堂内の各所に用意する。
  • 会衆は、聖体を拝領するときを除き、聖堂に入るときやミサの間、マスクを着用する。主司式司祭(少なくとも感謝の典礼の間)、共同司式司祭、助祭、信徒の奉仕者もミサの間、マスクを着用する。
  • 一度のミサに出席できる人数と座席の位置は入り口に明示する。
  • 聖堂入り口のドアは原則として開放しておく。ドアノブに人が触れた場合はすぐに消毒する。
  • 会衆は聖堂に入る際、マスクを着用し、手指を消毒する。
  • 会場係が参加者を適切に管理、誘導する。
  • 会衆は、互いに「社会的距離」を確保することを原則とする。音楽担当者も同様である。
  • 香部屋でのいわゆる「三密」の回避を心がける。手拭き(タオル)は共有しない。
  • パンとぶどう酒をあらかじめ内陣の祭器卓に準備する。チボリウム(ピクシス)の蓋は開けず、パテナとカリスにはパラを使用する。
  • 聖櫃の扉や鍵、チボリウム(ピクシス)の蓋を消毒する。
  • 使用したマイクを消毒する。
  • 聖堂内、香部屋などで、司祭・奉仕者・会衆が、さまざまな物を共用しない。

<ミサ中>

  • 司祭、助祭、奉仕者は常に社会的距離を保つ。行列、聖書朗読、感謝の典礼の際は特に注意する。
  • 会衆による歌唱は当面の間、控える。可能であれば、先唱者や小編成の聖歌隊が代表して歌唱する。その際も、感染を防ぐため、社会的距離を保つ。必要に応じてオルガン演奏に代えることもできる。
  • 共用の歌集や祈りのカード、朗読用聖書は用いず、『聖書と典礼』や使い捨てできる印刷物等で代用する。印刷物は隣の人と共用しない。
  • 朗読者に信徒の奉仕者が伴う場合、朗読者との間に社会的距離を保つ。
  • 朗読台に立つ者(朗読者、説教を行う司祭、共同祈願の意向を告げる者)はマイクに触れない。ハンドマイクの共有は避ける。
  • 奉納行列は行わず、パンとぶどう酒と水、祭器などは、あらかじめ祭器卓に準備しておく。
  • 献金はミサの中では集めず、ミサの前後に感染対策をして行う。
  • 祭壇の準備を行うのは、信徒の奉仕者(侍者)、助祭、共同司式司祭、または主司式司祭のいずれか1名とする。
  • パンを入れたチボリウム(ピクシス)の蓋は閉じたまま祭壇に置く。カリスにぶどう酒を注いだ後は速やかにパラで覆う。
  • 平和のあいさつのとき、互いの体に触れないようにし、手を合わせて互いに礼をする方法で行う。
  • 聖体拝領前に、司祭と聖体授与の奉仕者、ならびに会衆はもう一度手指を消毒する。
  • 共同司式の場合、共同司式司祭のために主司式司祭とは別のカリスを用意し、共同司式司祭は聖体を御血に浸して拝領する。
  • 高齢または基礎疾患を持つ司祭が一人でミサを司式する場合、聖体の授与は行わず、助祭か他の司祭、もしくは聖体授与の臨時の奉仕者に委ねる。
  • 聖体拝領に向かう行列では、会衆が社会的距離を保つよう心がける。通路の幅を調整し、可能であれば通路に目印をつける。すでに拝領を終えた人とこれから拝領する人とが交錯しないよう行列が滞りなく進むよう誘導する。
  • 聖体を授与する司祭と奉仕者は、授与に向かう前に手指を消毒する。聖体を授与しているときに、信者の身体との接触が生じた場合は、速やかに手指を消毒する。
  • 信者への御血の授与は控える。
  • 拝領者には、立って、手で聖体を拝領するよう協力を要請する。拝領者は「アーメン」と答えてからマスクをはずし、拝領後はすみやかにマスクを着用する。
    拝領者が拝領前に一緒に「アーメン」と唱え、無言で拝領することもできる。
  • 主司式司祭の祭器のすすぎは、主司式司祭自身が行う。他の祭器のすすぎは、助祭か他の司祭のいずれか1名にゆだねる。
  • 退堂の行列のときも、社会的距離を保つ。
  • ミサ後、使用した印刷物は速やかに廃棄し、聖堂を清掃・消毒する。
  • 適切な社会的距離を保てるならば、野外ミサを行うことは可能である。

<ミサに参加できない場合>

  • 可能であればオンラインで配信されるミサを視聴する。
  • その日の聖書朗読箇所を朗読し、黙想する。

2.入信の秘跡のガイドライン

  • 式は少人数で短時間に行う。
  • 入門式中の十字架のしるしは、直接指で額に触れないようにする。
  • 司祭が指で志願者に直接触れないよう、洗礼志願者のための油をしみこませた綿棒か脱脂綿を用いる。志願者が複数いる場合、綿棒や脱脂綿は共用しない。
  • 洗礼式は、共同体をともなうミサの中で行うことが望ましいが、感染対策を充分に行う。
  • 感染症リスクを避けるため、一度のミサで一家族ずつ、または一人ずつ行うことが望ましい。
  • 志願者が複数いる場合、洗礼盤の使用は避ける。
  • マスクの着用は、上記のミサのガイドラインに従う。
  • 洗礼を受ける子どもは親が抱き、代父母やそれ以外の家族は十分な社会的距離を保つ。
  • 説教、朗読は短くする。
  • 水の祝福の際、司祭は水や洗礼盤に手を触れない。水に手を触れずに十字のしるしをする。
  • 白衣の授与は省略することができる。持参した白衣を用いることはできるが、共用の白衣を用いない。
  • ろうそくの授与は省略することができる。
  • 司祭が指で受洗者に直接触れないよう、塗油の際は油をしみこませた綿棒か脱脂綿を用いる。受洗者が複数いる場合、綿棒や脱脂綿は共用しない。

3.結婚式のガイドライン

  • ミサの中で行う場合は、ミサのガイドラインに従う。
  • 列席者は十分な社会的距離を保つ。高齢者や基礎疾患を持つ人が列席する場合は特に注意する。
  • できる限り少人数で行う。
  • 司祭は新郎新婦と社会的距離をとる。
  • マスクの着用は、ミサのガイドラインに従う。
  • 会衆による歌唱は控える。感染を防ぐため、十分な社会的距離を保った上で先唱者が歌うことができる。必要に応じてオルガン演奏に代えることができる。
  • 結婚の誓約の際、司祭は新郎新婦と社会的距離を保つ。大きな声を出さないようマイクの使用が望ましい。
  • 結婚の誓約の際、新郎新婦は互いに手を取り合うことができる。
  • 指輪を交換する際、司祭と証人は結婚指輪に触れてはならない。特に司祭は指輪の祝福の際に注意する。
  • 結婚証書への署名は、結婚式中ではなく式の後に行うこともできる。結婚証書に署名する人は全員、事前に手指を消毒する。署名する際は互いに社会的距離を保つことに留意する。筆記用具は署名する人数分を用意する。
  • 結婚の祝福の際、新郎新婦は手を合わせて頭を下げる。通常の祝福と同じように、両手を新郎新婦の上に差し伸べて祝福する。

4.ゆるしの秘跡のガイドライン

  • ゆるしの秘跡を行う時間は、あらかじめ告知しておく。
  • 感染症リスクを避けるため、一日に行うゆるしの秘跡の数を制限することが望ましい。
  • 告白場の使用は極力避ける。やむを得ず使用する場合は、格子に透明フィルムを貼るか、カーテンを掛ける。
  • 可能な限り、聖堂など、開かれた場所で行うことが望ましい。
  • 司祭も回心者もマスクを着用する。
  • 司祭と回心者が対面する場合、十分な社会的距離をとり、両者の間にガラスやアクリル板を設置する。設置できない場合、司祭と回心者は、飛沫による感染を防止するため、直角の位置に座る等、対面を避ける。
  • 回心者同士の感染を防ぐため、椅子や跪き台等、不特定多数が触れる場所はその都度、丁寧に消毒する。
  • 屋外でもゆるしの秘跡を行うことができるが、回心者と十分な社会的距離を保ち、その場の衛生状態に留意しなければならない。

5.病者訪問、病者の塗油の秘跡のガイドライン

  • 家庭訪問の際は、司祭と在宅の信徒との間で感染が起こらないように、マスクの着用、手指の消毒、十分な社会的距離を保つなど、細心の注意を払わなければならない。
  • 医療機関を訪問する場合、定められた指示があればそれに従い、病室から病室への移動には細心の注意を払う。高齢者施設などを訪問する場合も同様である。
  • 司祭は、病者のいる部屋に入る前に、手を入念に洗うか、手指を消毒する。儀式の間、司祭は病者から社会的距離を保ち、身体への接触を避ける(病者に手を伸ばして沈黙のうちに祈る)。
  • 司祭が指で病者に直接触れないよう、病者の油は事前に脱脂綿か綿棒にしみこませておく。
  • 聖体授与のために家庭や病床を訪問する司祭、助祭、信徒の奉仕者は、清潔なテカ(ピクシス)を自ら準備する。聖櫃に触れる前は入念に手を洗うか、手指を消毒しなければならない。聖体をテカに収めたら、聖体の授与までは再びテカの蓋は開けない。必要に応じて、聖櫃の扉や鍵を消毒する。
  • いずれの場合も式文は使い捨て可能な紙に印刷し、使用後直ちに廃棄する。共用の儀式書、祈祷書、聖歌集は用いない。
  • テカは使用する度に中性洗剤で洗浄(消毒)し、よく乾燥させる。

6.通夜・葬儀のガイドライン

  • 相互の感染を防ぐための基本的な留意事項はミサのガイドラインに従う。
  • 参列者は互いに社会的距離を確保することが原則である。
  • 式場では、誰もが使いやすい場所に消毒用アルコールを準備する。
  • 記帳のための筆記用具はできるだけ共用しないようにする。共用する場合は、その都度、消毒したものを使用する。
  • 一日に葬儀が複数回ある場合、式と式の間は十分な時間をおく。
  • 司祭と奉仕者は、式の前後に手指を消毒し、遺族や棺との身体的接触は避ける。
  • 遺族と参列者は握手や抱擁等の身体的接触を避ける。特に、そのような挨拶をする習慣がある国や民族の方の場合、周囲が適切に助言する。
  • 共用の会衆用冊子は用いず、使い捨てできる印刷物で代用する。印刷物は隣の人と共用しない。
  • 参列者による歌唱は控える。感染を防ぐため、十分な距離を保った上で先唱者が歌うことができる。必要に応じてオルガン演奏に代えることもできる。
  • ウイルス感染のリスクを高める咳を誘発する可能性があるため、香は省くことができる。
  • 火葬場および墓地では、その場の規則を遵守する。

  • この「カトリック教会における感染症対応ガイドライン」と別添①「感染症流行下における秘跡・典礼挙行のガイドライン」は、日本カトリック医師会および日本カトリック典礼委員会の監修のもと、作成した。

 

別添②

感染症に関する広報ガイドライン

○適切な情報収集に関して

  • 情報収集は、公的機関の発表、カトリック医師会、医師、医療関係者の信徒等、信頼のおける専門家からに限定する。風説に惑わされない。

○情報の公開に関して

  • 「出す情報」と「出さない情報」を適切に識別する。公表=全開示ではない。特に個人の匿名性の保護に注意する。
  • 原則的に情報公開の必要があるのは「教会活動において新規感染者が発生した場合」。信徒が教会以外の日常生活、社会生活で新型感染症に感染した場合、それを公表する必要はない。
  • 原則的に公表はオフィシャルサイトへの掲示という形で行う。感染者の人数が多い、複数小教区でのクラスターが発生等、事態が大きい場合は、各種メディアに対するプレスリリースの発表や記者会見も視野に入れる。※クラスターの定義は「5人以上」である。
  • 教会内と教会外への公表は同時に行う。内部の人間(司祭、信徒)が「外部向けの発表で初めて知った」という事態は避けること。
  • 風説、フェイクニュースの流布に対する対応も広報担当者の役割である。特に、インターネット、SNSへの書き込みに対しては、運営元への削除要請、IPアドレスの開示要請等、厳正な態度で臨む(顧問弁護士との連携も考慮する)。

  • この別添資料②は『新型コロナウイルスに関する危機管理広報初動マニュアル』(作成:株式会社井之上パブリックリレーションズ、監修:社会情報大学院大学教授 白井邦芳、2020年)をもとに作成した。

Guidelines for the Catholic Church in Japan

for dealing with infectious diseases

The New Coronavirus – COVID-19 infection that has spread around the world since early 2020 has had a tremendous impact on the international community and has dramatically changed our daily lives. Many people have lost their lives to the infection, and pandemic-caused isolation has made it impossible to give comfort in person to those who loved them and mourn their loss.[1] Yet we have seen many people confront the infection and fear, offering support and comfort.[2] As the whole world suffers, the many efforts toward healing and solidarity invite us to reflect on and act upon what we must do as Christians.[3]

Therefore, we have decided that what we have learned as we groped to deal with the COVID-19 pandemic should be organized as guidelines for risk management in the event of any future infectious disease caused by a similar unknown pathogen. In using these guidelines, please adapt them as necessary, considering regional characteristics and circumstances in the diocese, district or parish. Since medical treatment may change depending on the disease, we recommend consultation with specialists and medical personnel.

These guidelines are based on the experience of responding to COVID-19. If in the future a new infectious disease emerges, we will revise them as necessary.

Catholic Bishops’ Conference of Japan

November 1, 2020

[1]Pope Francis, Stretch Forth Your Hand to the Poor, Message for the Fourth World Day of the Poor, November 15, 2020, 8.

[2] Ibid., 6.

[3] Serving a Wounded World in Interreligious Solidarity: A Christian Call to Reflection and Action During COVID-19 and Beyond, a co-publication of the Pontifical Council for Interreligious Dialogue and the World Council of Churches, pp.4-5.

Risk management in the event of an outbreak of infectious disease

 

When an infectious disease outbreak occurs overseas

Steps to take when an infectious disease has occurred and spread outside Japan, but no infections have been confirmed in Japan:

  • Alert parishes.
  • Request that parishioners who have traveled in an infected region within several weeks refrain from attending Mass and dispense them from the obligation to attend Mass.

 

When an infectious disease outbreak occurs in Japan

Steps to take when cases of infection have been confirmed in Japan, but the national and prefectural governments have not issued a state of emergency or a request to refrain from business or movement:

  • Alert parishes.
  • Wearing masks in the church by priests and congregations.
  • Postpone meetings and events that are not urgent or essential.
  • Request that the elderly or those who feel unwell refrain from attending Mass and dispense them from the obligation to attend Mass.
  • No using the holy water font.
  • Provide alcohol hand disinfectant at the church entrance.
  • No offertory processions.
  • No collections during Mass.
  • No physical contact (handshakes, hugs, kisses, etc.) during the Sign of Peace.
  • Request that people refrain from receiving the Eucharist on the tongue.

Regarding Masses and sacraments, please refer to Attachment 1: Guidelines for sacraments and liturgical practices during infectious disease epidemics.

When an infectious disease spreads in Japan

Steps to take when an infectious disease is spreading in Japan and the government has declared a state of emergency and requested refraining from business and movement:

  • Cancel Masses with a congregation (Masses without a congregation may be celebrated) and dispense all Catholics from the obligation to attend Mass.
  • Cancel all church activities except Masses without a congregation.
  • Postpone the Sacraments of Baptism, Matrimony and Penance will. The Sacrament of Anointing of the Sick should be administered only in case of emergency and with proper measures against infection.
  • Funerals should be planned in consultation with the bereaved including sufficient measures against infection. Consideration should be given to cremating the remains but postponing the funeral to a later date.

 

When an infectious disease continues in Japan

Steps to take when a state of emergency and a request to refrain from business and movement have been lifted, but the infectious disease is still widespread.

  • Public Masses may be celebrated after taking the following measures against infectious diseases. For details, refer to Attachment 1: Guidelines for sacraments and liturgical practices during infectious disease epidemics.
  • Limit the number of people to maintain sufficient social distancing.
  • Request that the elderly or those who have underlying medical conditions refrain from attending Mass.
  • Dispense all Catholics from the obligation to attend Mass.
  • Wearing masks in the church by priests and congregations.
  • Before entering the church, all attendees will have their temperature taken and will record of their name, contact information and the date.
  • Provide alcohol hand disinfectant at the church entrance.
  • No use of shared songbooks or prayer cards. They should be removed from the church.
  • Worship aids should be taken home and not left behind. Extras should be discarded.
  • No using the holy water font.
  • Provide sufficient ventilation during Mass.
  • No congregational singing. Provided sufficient social distancing is observed, Refrains and other songs may be sung by a small choir.
  • Short homilies.
  • No offertory processions.
  • No collections during Mass.
  • No physical contact (handshakes, hugs, kisses, etc.) during the Sign of Peace.
  • Before Communion, both priests and congregation disinfect their hands again.
  • Request that people refrain from receiving the Eucharist on the tongue.
  • Sacraments
  • Baptism: it is desirable to celebrate baptism during Mass with a community but take sufficient measures against infection.
  • Weddings: take measures against infection and have only a small number of people.
  • Confession: take measures against infection and keep social distance between the priest and the penitent.
  • Anointing of the Sick: take sufficient precautions against infection.
  • Funerals
  • Funerals should be planned in consultation with the bereaved including sufficient measures against infection.
  • Activities
  • Avoid the “Three Cs” (closed spaces with poor ventilation, crowded places with many people nearby, close-contact settings, such as close-range conversations), keep social distance, and finish in a short time.

 

When an infectious disease outbreak eases in Japan

When the incidence of an infectious disease eases, the countermeasures in When an infectious disease outbreak occurs in Japan (above) are to be put into effect.

When an infectious disease outbreak ends in Japan

When an outbreak of an infectious disease has ended, normal church activities resume.

Appendix 1

Guidelines for sacraments and liturgical practices

during infectious disease epidemics

  1. Guidelines for Mass

Before and After Mass

  • Carefully disinfect frequently used areas (doorknobs, seats, etc.) in the church before and after each Mass.
  • Do not place hymnals or worship aids in the pews.
  • Do not use the holy water font at the entrance to the church until instructed that it is safe to do so.
  • Prepare rubbing alcohol to disinfect hands throughout the church.
  • The congregation must wear masks when entering the church and during Mass, except when receiving Communion. Celebrants (at least during the Liturgy of the Eucharist), concelebrants, deacons and other ministers must also wear masks during the Mass.
  • The number of people who can attend Mass and the location of seats must be clearly posted at the entrance.
  • The door to the church should be open. If anyone touches a doorknob, disinfect it immediately.
  • Anyone entering the church must wear a mask and disinfect their hands.
  • Someone should be designated to manage and guide participants.
  • The congregation should maintain social distancing from each other. This also applies to the person in charge of music.
  • In the sacristy, be careful to avoid the so-called “Three Cs” (closed spaces, crowded places, close-contact settings). Do not share hand wipes or towels.
  • Prepare the bread and wine in advance at the credence table. Do not open the lid of a ciborium (pyx), and use a pall for the paten and chalice.
  • Disinfect the doors and keys of the tabernacle and the lid of the ciborium (pyx).
  • Disinfect microphones after use.
  • Priests, ministers, and congregants must not share any objects in the church, sacristy, etc.

During Mass

  • Priests, deacons and other ministers must always maintain social distance, being especially careful during processions, readings and the Liturgy of the Eucharist.
  • Refrain from congregational singing for the time being. If possible, a cantor or small socially distanced choir may sing on behalf of the congregation. If necessary, organ music can replace singing.
  • Do not use shared songbooks, prayer cards or Scripture reading texts. Use disposable worship aids that should not be shared.
  • If a reader is accompanied by another minister, they must keep socially distanced from one another.
  • Those who stand at the ambo (readers, preachers, those who announce prayer intentions) must not touch the microphone. Handheld microphones should not be used.
  • There is no offertory procession. Bread, wine, water and vessels are prepared in advance at the credence table.
  • Donations are not collected during Mass but are received before or after the Mass to prevent infection.
  • The altar is prepared by a single person, a lay minister (server), deacon, concelebrant or the principal celebrant.
  • Place the ciborium (pyx) with bread on the altar with the lid closed. After pouring wine into the chalice, immediately cover it with a pall.
  • At the greeting of peace, avoid touching each other. Each person should put their hands together and bow to one other.
  • Before Communion, the priest, other ministers of Holy Communion, and the congregation once again disinfect their hands
  • In a concelebration, a separate chalice from the principal celebrant’s is prepared for the concelebrants, who then receive by intinction.
  • An elderly priest or one with an underlying medical condition who presides over Mass alone may not distribute the Eucharist, but must leave it to a deacon, other priest or extraordinary minister of the Eucharist.
  • Maintain social distance in the Communion procession. Adjust the width of the aisle and mark distances if possible. Guide the procession to proceed smoothly so that those who have already received and those who will receive do not cross paths.
  • Priests and ministers who distribute the Eucharist must disinfect their hands before distributing the Sacrament. If physical contact with another person occurs while conferring the Eucharist, disinfect the hand immediately.
  • Do not offer Communion from the cup to congregants.
  • Those receiving Communion should be asked to stand and receive the Eucharist by hand. They should answer “Amen” before removing their mask, and immediately put on the mask after receiving.
  • It is also possible for the congregation to respond “Amen” together before the distribution of Communion and then to receive silently.
  • Purification of the principal celebrant’s vessels is done by the priest himself. Purification of other vessels is left to either a deacon or another priest.
  • Maintain social distance during the recessional.
  • Immediately after Mass, dispose of used printed matter and clean and disinfect the church.
  • If appropriate social distancing is possible Mass may be celebrated outdoors.

For those who cannot participate in the Mass in person

  • Watch Masses streamed online if possible.
  • Read and meditate on the Scripture readings of the day.

 

  1. Guidelines for Sacraments of Initiation
    • The ceremony should be short, with a small number of participants.
    • During the rite, the sign of the cross should not be made while touching the forehead of the one being baptized.
    • Anointing with the Oil of Catechumens should be done using an oil-soaked cotton swab or cotton ball without directly touching the skin of the one to be baptized. When there are several baptisms, separate swabs or cotton balls must be used for each one.
    • Ideally, baptism takes place during Mass in a community with adequate infection control.
    • To avoid the risk of infection, it is advisable to perform a single separate Mass for each family or person.
    • Avoid using a baptismal font if there are several baptisms.
    • Wear masks as directed in the Mass guidelines above.
    • Parents should hold a child being baptized, with godparents and other family members maintaining sufficient social distance.
    • Readings and homilies should be short.
    • When blessing the baptismal water, the priest must not touch the water or the baptismal font. He makes a sign of the cross without touching the water.
    • Conferring the baptismal robe may be omitted. A white garment provided by the family may be used, but a garment may not be used for more than one person.
    • The passing on of the baptismal candle may be omitted.
    • An oiled cotton swab or cotton wool must be used when anointing to prevent the priest from touching the baptized with his fingers. When there are several baptisms, separate swabs or cotton balls must be used for each one.

 

  1. Guidelines for Weddings
  • It the wedding takes place during Mass, the guidelines for Masses must be followed.
  • Attendees must maintain sufficient social distance. Be especially careful when elderly people or people with underlying medical conditions are present.
  • Attendance should be limited to as few people as possible.
  • The priest must keep social distance from the bride and groom.
  • Masks must be worn in accord with Mass guidelines.
  • Refrain from congregational singing. To prevent infection a cantor may sing at a sufficient social distance. Singing may be replaced with organ music if necessary.
  • The priest must maintain a social distance from the bride and groom during the vows. If possible, a microphone should be used so as not to speak loudly.
  • The bride and groom may hold hands with each other while exchanging their marriage vows.
  • During the exchange of rings, priests and witnesses must not touch the wedding rings. The priest must be especially careful when blessing the rings.
  • Marriage certificates may be signed after rather than during the ceremony. Everyone who signs must disinfect their hands beforehand and keep a social distance from each other when signing. Prepare enough writing instruments for each signer to use a different one.
  • During the nuptial blessing, the bride and groom join hands and bow their heads. The blessing should be invoked with the celebrant’s hands held over the bride and groom without touching them, as usual.
  1. Guidelines for Confessions
    • Times for the sacrament of Penance should be announced in advance.
    • The number of confessions per day should be limited to lessen the risk of infection.
    • Avoid using confessionals. If it is unavoidable, put a transparent film on the grid or hang a curtain.
    • Whenever possible, it is desirable to celebrate the sacrament in an open place such as the church.
    • Both priest and penitent must wear masks.
    • When the priest and the penitent face each other, they must keep a sufficient social distance and there should be a glass or acrylic plate between them. If such a plate cannot be installed, the priest and the penitent should avoid facing each other, for example sitting at a right angle to one another to prevent infection by aerosol droplets.
    • To prevent infection between penitents carefully disinfect places such as chairs and kneelers that are touched by various people.
    • The sacrament of forgiveness may be celebrated outdoors, but a sufficient social distance between the priest and penitent must be maintained and attention paid to the hygiene of the place.

  1. Guidelines for Visiting the Sick and the Anointing of the Sick
  • Care must be taken during home visits, including wearing masks, disinfecting hands and maintaining adequate social distance to prevent infection between the priest and those in the house.
  • When visiting a medical institution, follow any prescribed instructions and pay close attention when moving from room to room. The same applies when visiting facilities for the elderly.
  • The priest should wash his hands thoroughly or disinfect them before entering a sickroom. During the ritual, the priest must keep a social distance from the sick person and avoid physical contact, praying with hands stretched out over the sick person.
  • Anointing should take place with a cotton swab or cotton ball soaked in the Oil of the Sick beforehand so that the priest does not touch the sick person directly.
  • Priests, deacons and lay ministers who visit homes and sickrooms to distribute communion should prepare their own clean pyx. Before touching the tabernacle, they must carefully wash or disinfect their hands. Once the Eucharist is placed in the pyx or other container, the lid should not be opened again until the Eucharist is administered. If necessary, the door and key of the tabernacle should be disinfected.
  • Any texts must be printed on disposable paper and discarded immediately after use. Shared ritual books, prayer books, or hymnals may not be used.
  • Clean (disinfect) the pyx with a mild detergent after each use and dry it well.

  1. Guidelines for Wakes and Funerals
  • Follow the guidelines for Masses as a basic precaution to prevent mutual infection.
  • Attendees should maintain social distance from each other.
  • Disinfectant alcohol should be prepared in a place that is easy for everyone to use.
  • Avoid sharing writing instruments as much as possible. When sharing, use a disinfected one each time.
  • If there are multiple funerals in a single day, allow sufficient time between ceremonies.
  • Priests and ministers must disinfect their hands before and after the ceremony and avoid physical contact with mourners and caskets.
  • Bereaved families and attendees should avoid physical contact such as shaking hands and hugging. If mourners are from a country or ethnic group that has a habit of giving such greetings, they should be given appropriate guidance.
  • Shared worship aids may not be used. Instead, use disposable printed matter. Printed materials must not be shared.
  • Attendees should refrain from singing. Cantors may sing at a sufficient distance to prevent infection. Organ music may be used if necessary.
  • Incense may be omitted as it can induce coughing that increases the risk of infection.
  • At crematoria and cemeteries, comply with their rules.

Note: These “Guidelines for the Catholic Church in Japan for dealing with infectious diseases” and Appendix 1: “Guidelines for sacraments and liturgical practices during infectious disease epidemics” were prepared under the supervision of the Japan Catholic Medical Association and the Catholic Bishops’ Conference of Japan Committee for the Liturgy.

Appendix 2

Guidelines for public information regarding infectious diseases

 

Appropriate information sources

  • Credence should only be given to information from trustworthy professionals such as public sector announcements, the Japan Catholic Medical Association, doctors, and Catholics in the medical field. Do not be fooled by rumors.

 

Disclosure of information

  • Appropriately distinguish between “information to be disclosed” and “information not to be disclosed.” Publication does not mean full disclosure. For example, particular attention must be paid to the protection of personal anonymity.
  • It is necessary to disclose information when a new infection case occurs in church activities. However, if a parishioner contracts a new type of infectious disease in daily life or social life outside the church, it is not necessary to publicize it.
  • Such announcements should be posted on an official website. When the number of infected people is large or when clusters occur in multiple parishes, press releases and press conferences for various media should be considered. (A cluster is five or more cases.
  • Announcements of infections must be done inside and outside the church at the same time. Avoid situations where “insiders” (priests, parishioners) learn for the first time from an outside source.
  • A spokesperson must also respond to the dissemination of rumors and fake news. In responding to the Internet or social media, the spokesperson must take a strict stance, requesting deletion from the operator or disclosure of the IP address. This might involve securing legal counsel.

Note: This Appendix 2 was developed based on 新型コロナウイルスに関する危機管理広報初動マニュアル(crisis management public relations initial manual for the new coronavirus) published by Inoue Public Relations Co., Ltd., supervised by Professor Kuniyoshi Shirai of The Graduate School of Information & Communication, 2020).

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする